1026日(四)晚間,簡莉穎演說帥氣落幕!

中文寫作中心本次邀請當紅台劇《人選之人:造浪者》的劇作家簡莉穎,主講「創作心得分享,有效讓你交出初稿的方法」。耕耘劇場界多年的簡莉穎,這次帶我們回歸創作的初心,聊聊「初稿」如何誕生。

### 如何創造生活感台詞?不如直接來演戲吧!

《人選之人》以不尷尬不流俗的對白令大眾驚艷,同學好奇要怎麼寫出這種「生活感」的寫實對白?對此,簡莉穎直接在現場示範:玩偶、椅子、刀與雜誌,她直接變出了一座即興劇場。簡莉穎徵求三組同學當臨演,場景設定在火車中的橋段,示範如何以觸媒讓對話展開,這便是來自於平田織佐的《演劇入門》的練習。透過同學的小劇場,簡莉穎也延伸出寫對話的撇步,比如:加入物件、加入表演的元素,呈現角色「在幹嘛」而非「說什麼」;不見得要寫完整的文句,而是透過「碎詞」來製造生活感,並在社會性、資訊性台詞中重疊上「碎詞」來平衡。

 



### 改編劇本經驗談

簡莉穎也分享大家所好奇的「二創」心法,擁有豐富的劇本改編經驗的她,代表作之一的《全國最多賓士車的小鎮住著三姐妹(和她們的Brother),就是將契訶夫的《三姐妹》搬到她的故鄉彰化員林,她也指出許多故事的原型與調整版本比較,比如《西遊記》是典型的組團冒險故事;《羅密歐與茱麗葉》不可相戀的戲碼是眾多羅曼史架構;《獅子王》的原型是《哈姆雷特》的復仇;日本王道運動漫畫中「弱隊打贏強隊」的原型其實可以回溯到聖經中大衛打倒哥利亞的劇情。 另外,也有許多改編是保留角色關係來進行二創,比如電影《沙丘》;有的是保留角色與大事件,不過進行文化轉譯的在地化改編,如許多日韓劇的版本改編都是如此。簡莉穎建議大家可以找一個自己喜歡的經典故事,將時空移植到現代來改編,練習掌握故事的原型,嘗試能否迸出新的故事核心。

 ### 跨媒介創作經驗談

簡莉穎從劇場起家,近年跨足影視劇作,今年也有漫畫作品《直到夜色溫柔》出版,橫跨舞台劇、影視和漫畫三種媒介的經驗,也讓同學好奇其中是否有什麼差異。簡莉穎分享,不同的媒介有其適合的長度和表現方式,其中的「時空、虛實、詩意或寫實」都不同,因而影響選材和敘事結構。以她的《服妖之鑑》為例,舞台劇的特色在於便於自由切換時空,創造更詩意抽象的表現,在同一個舞台空間中並置個人的慾望與國族的激情,可以呈現獨幕劇、音樂劇、獨白、辯證等不同形式。

《直到夜色溫柔》的故事以「約砲」為主體,在劇場便很難找到演員願意裸體演出(粒:而且所費不貲吧)且最後一章設計了「我」遇見另一個「我」心理意境,這些都是較難透過劇場呈現的想像。漫畫則能承載不同種族、身體樣貌,以及視覺詩意化的可能性。而影視作品則適合呈現「關於一個場所的故事」,適合展演群戲,也適合勾勒意在言外或內心戲等。因此,依照不同媒介的特性,都有其適合說故事的方式。

 

### 人人都需要死線

 最後,簡莉穎也不忘提醒創作初心者最最務實的建議,其實就是「你需要死線」!她舉例許多劇作家、小說家都表示自己之所以能夠生產出一部部佳作,背後都是一個個死線逼出來的。簡莉穎提到為了交出初稿,會逼自己結交互相叮囑交稿的工作夥伴;告訴自己「我就爛」,趕快交出初稿,而不是因為追求完美而永遠難產。但話雖如此,簡莉穎的「爛」其實也不盡然是實話,畢竟她也認為要對自己進行最嚴格的自我批判;設定及具體描繪出角色的形象以及要有不斷修改的耐性。或許這樣高標準要求與高效率生產正是簡莉穎的成功祕訣!無怪乎她不只一次語重心長地提醒大家,創作是相當耗費身心的,千萬要建立良好的運動習慣,否則像她才28歲就背壞掉,那就不好了,連看個電影都需要在最後一排站著撐腰。